@日本朋友:有发现餐桌上“湘味”农产品变多了吗?

相链区块链

Hunan's exports of agricultural products expanded 7.7% year-on-year to 21.07 billion CNY in the first 11 months of this year. The total amount reached 1.4 million tonnes, which witnessed a year-on-year increase of 20%, according to the data of Changsha Customs Authority.

据长沙海关数据显示,今年前11个月湖南省出口农产品210.7亿元,同比增长7.7%;总量140万吨,同比增长20%。

Hunan exported 11.97 billion CNY of vegetables and edible fungi during the January-November period, an increase of 3.9% and accounting for 56.8% of the provincial total exports of agricultural products in the same period. Exports of dried and fresh fruits and nuts climbed 83.4% to 2.49 billion CNY.

前11个月,湖南省出口蔬菜及食用菌119.7亿元,增长3.9%,占同期湖南农产品出口总额的56.8%;出口干鲜瓜果及坚果24.9亿元,增长83.4%,增速较快。

Hunan's agricultural exports to Japan surged significantly compared to all other export markets. In the first 11 months, Hunan's agricultural products exported to Hong Kong rose 7% to 13.43 billion CNY, accounting for 63.7% of the provincial total. Exports to the United States crawled up 0.7% to 1 billion CNY while those to Japan amounted to 950 million CNY, growing 46.4%.

出口市场中,对日本出口大幅增长。前11个月,湖南省对中国香港出口农产品134.3亿元,增长7%,占同期湖南农产品出口总额的63.7%;对美国出口10亿元,增长0.7%;对日本出口9.5亿元,增长46.4%。

Yongzhou City contributed the majority of agricultural exports, while Huaihua City surged sharply. In the first 11 months, Yongzhou City exported 12.83 billion CNY of agricultural products, an increase of 5.4% and accounting for 60.9% of Hunan's total exports of agricultural products in the same period. Exported agricultural products of Huaihua City surged 180.1% to 1.25 billion CNY.

永州市是农产品出口的主力军,怀化市农产品出口异军突起。前11个月,永州市出口农产品128.3亿元,增长5.4%,占同期湖南农产品出口总额的60.9%;怀化市出口农产品12.5亿元,增长180.1%。

The Changsha Customs Authority has implemented the "fruit and vegetable assembling" supervision model reform, which helps promote the quality and efficiency of agricultural exports. The model advances the supervision and sampling of exported fruits and vegetables to the planting and processing procedures. It aims to explore the establishment of a "plantation-processing and packaging-port clearance" customs information interconnection mechanism for fruits and vegetables exported to Hong Kong, elevating the fruit and vegetable clearance efficiency by 30%. The model has been implemented in Yongzhou City since this March and has since been rapidly replicated and promoted in Huaihua City. The efforts have greatly improved the competitiveness of agricultural products from southern and western Hunan regions in the Hong Kong market.

“今年海关‘果蔬拼装’新鲜果蔬监管模式改革,推动了农产品出口提质提速。”长沙海关相关负责人介绍,该模式将出口果蔬监督抽检前置到种植和加工环节,探索建立供港果蔬“种植基地-加工包装-口岸通关”环节海关信息互通互联机制,果蔬通关效率提高30%。自今年3月该模式在永州市落地后,又在怀化市迅速复制推广,有力提升了湘南、湘西地区农产品在香港市场的竞争力。

【Author:Yu Jiangjiang】 【Editor:李苏璇】