“湖南制造”定制中欧班列增长超三成

相链区块链

A freight train custom-tailored for Zoomlion pulled out of the Changsha International Railway Port on the evening of August 23, under the supervision of the Xingsha Customs Authority. The train was loaded with 55 containers of goods worth 1.4883 million USD. These goods will be transported to Europe through the Tongjiang Port in Heilongjiang Province.

8月23日20时许,在星沙海关监管下,一列为中联重科量身定制的班列,从长沙国际铁路港驶出,共装载55个大柜,货值148.83万美元,将经同江口岸出境发往欧洲。

In the first seven months of this year, a total of 168 "Hunan-made" custom-tailored China-Europe (Changsha) freight trains have been operated, increasing by 33.6% year on year.

今年前7个月,中欧班列(长沙)共开行“湖南制造”定制班列168列,同比增长33.6%。

"Featuring lower transportation cost and higher efficiency, the China-Europe freight train service has become a new option of more and more enterprises to handle their overseas deliveries. In the first seven months of this year, the exports of Changsha's construction machinery through railways increased by 77.9%," said Liu Xia, director of the Central South China International Land Port Co., Ltd. At present, Changsha operates 14 regular China-Europe freight train routes, reaching nearly 30 Eurasian countries and regions. More than 1,000 China-Europe freight trains have been operated in 2023.

“运输成本降低、效率高,中欧班列已成为越来越多企业海外发货的新选择。今年前7个月,长沙以铁路运输方式出口工程机械货值增长达77.9%。”湖南中南国际陆港办公室主任刘霞介绍,目前中欧班列(长沙)常态化运行线路14条,驰骋在欧亚大陆近30个国家和地区之间,2023年开行超1000列。

As a manufacturing powerhouse, Hunan was confronted with shipping and packing difficulties of the oversized, overweighted, and non-standard parts of vehicles or heavy industrial equipment. The Xingsha Customs Authority guided and developed a special packing assisting framework for the extra large, heavy, and non-standard equipment. It can customize freight trains based on the sizes and characteristics of goods of different enterprises, which can solve the packing problems of special goods and has innovated container transport of non-standard goods in China. Some enterprises such as Zoomlion, Sinoboom, and Geely have transported their goods with the customized containers, enjoying high-efficiency and convenient international logistics service.

湖南是制造业大省,成品车辆或大型重工装备通过中欧班列出口,面临体积大、质量重、非标件装箱运输不便等难题。星沙海关指导设计适应体积大、质量重、非标尺寸重工装备的装箱辅助架构,可根据不同企业货物规格特点,量身定制运输班列,企业无法正常装入集装箱的货物可成功装箱,在国内创新实现非标产品适箱化改造。中联重科、星邦智能、吉利汽车等企业通过定制化货柜运输,获得了高效便利的国际物流服务。

【Author:Pang Yuehui】 【Editor:李苏璇】